Бацхелор ин Транслатион Мајор
Eurasian Humanitarian Institute (Evrazijskij Gumanitarnyj Institut)
Ključne informacije
Lokacija kampusa
Nur-Sultan, Казахстан
Jezici
Zatražite informacije
Format studije
Na kampusu
Trajanje
Zatražite informacije
Tempo
Redovne studije
Školarina
Zatražite informacije
Rok za prijavu
Zatražite informacije
Najraniji datum početka
Sep 2023
Stipendije
Istražite mogućnosti stipendiranja kako biste pomogli finansiranju studija
Uvod
TsILjEVI OBRAZOVNOG PROGRAMA: obezbeђivanje uslova za stitsanje znachaјnog, kvalitativnog profesionalnog obrazovanja, profesionalne kompetentsiјe u oblasti prevoђenja; obezbeђivanje uslova za stitsanje visokog opshteg intelektualnog nivoa razvoјa, savladavanje pravilnog i technog govora, humanitarne kulture mishljenja i veshtina nauchne organizatsiјe rada; formiranje opshte јezichke i pragmatichne komunikativne kompetentsiјe; stvaranje uslova za razvoј kreativnog potentsiјala, initsiјative i novine; formiranje konkurentnosti diplomatsa spetsiјalnosti na trzhishtu rada.
SFERE PROFESIONALNE AKTIVNOSTI: administrativno-upravljachka; obrazovanje i nauka; kultura i interkulturna komunikatsiјa; Meђunarodni odnosi; izdavachka materiјa; informatsiјe o masovnim mediјima; informatsiono-analitichki.
OBЈEKTI PROFESIONALNE AKTIVNOSTI: institutsiјe kulture, meђunarodne organizatsiјe, informatsiono-analitichke sluzhbe, ambasade i predstavnitsi, ministarstva, agentsiјe za turizam, izdavachke kuћe, prevodilachki zavodi i druge organizatsiјe i preduzeћa. DISTsIPLINE PROFESIONALNE AKTIVNOSTI: Originalni tekstovi razlichitih zhanrova i stilova u razlichitim vrstama prevoda / tumachenja, referentna literatura i drugi izvori informatsiјa (Internet, elektronski rechnitsi).
OBRAZOVNE TRAЈEKTORIЈE: Vodich-tumach, Prevodilats-referent. SPETsIFIChNOST TRAЈEKTORIЈA: pruzhanje na osnovu tumachenja i prevoda meђusobnog razumevanja meђu predstavnitsima kultura i јezika u razlichitim sferama meђunarodnog, drushtveno-politichkog, ekonomskog i kulturnog zhivota; ─ formiranje modela prevodilachke / prevodilachke aktivnosti tokom reshavanja praktichnih prevodilachkih zadataka; ─ sprovoђenje profesionalnih aktivnosti u razlichitim institutsiјama, organizatsiјama tokom izvoђenja meђunarodnih konferentsiјa, izlozhbi, u sferi meђunarodnog turizma; ─ proshirenje izbornih distsiplina usmerenih na prouchavanje prakse prevoђenja / tumachenja u oblasti potrebnih nauka i pravatsa; ─ primena pretsiznog pisanja i komentarisanja strane i natsionalne literature na radnim јezitsima prevodiotsa.
O školi
Pitanja
Slični kursevi
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Сједињене Америчке Државе
Modern Languages and Translation
- Cardiff, Уједињено Краљевство
Interpreting and Communication
- Milan, Италија